แคปชั่นแอบรัก รักอยู่ข้างเดียว ภาษาอังกฤษ
แคปชั่นแอบรัก รักอยู่ข้างเดียว ภาษาอังกฤษ
แคปชั่นแอบรัก รักอยู่ข้างเดียว ภาษาอังกฤษ
ใครที่อยู่โหมดแอบรักแอบชอบ รักเขาอยู่ข้างเดียวอยู่บ้าง มักจะมีความรู้สึกตอนที่ได้แอบรักใครสักคนนี่เป็นอะไรที่วิเศษสุด ๆ ไปเลย แค่นึกถึงหรือได้เห็นหน้าใครสักคนก็ทำให้เราอารมณ์ดีหรือรู้สึกดีขึ้นมาได้อย่างน่าประหลาด ในเพลย์ลิสต์ก็เติมไปด้วยเพลงรัก โดยเฉพาะการได้แอบชอบใครสักคนในวัยเรียนนี่มันน่ารักกรุบกริบและเต็มไปด้วยความสุข วันนี้เราได้คัดมาให้เน้น ๆ กับแคปชั่นแอบรัก รักอยู่ข้างเดียว ภาษาอังกฤษ แอบรักใครก็ต้องโพสต์ให้เค้าสงสัยเล่นซะหน่อย เค้าจะรู้หรือไม่รู้ก็เอาไปโพสต์ให้คนอื่นสงสัยเล่นก็ได้ เผลอ ๆ ไม่แน่เขาอาจจะรู้ใจตัวเองเร็วขึ้นก็ได้เหมือนกันนะ
แคปชั่นสำหรับคนแอบรักภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล
I pretend to look around, but I was actually looking at you.
ฉันแกล้งทำเป็นมองไปรอบๆ แต่จริงๆแล้วฉันกำลังมองคุณอยู่
I wanted to tell you all my secrets, but you became one of them instead.
ฉันอยากบอกคุณทุกๆความลับของฉัน แต่คุณกลับกลายไปเป็นส่วนหนึ่งของความลับนั้นเสียแล้ว
You may and never will know it, but I love you with all my heart, inside and out.
คุณอาจจะไม่มีวันรู้เลย แต่ฉันรักคุณทั้งหมดของหัวใจ ทั้งข้างในและข้างนอกเลย
I believe we secretly love each other.
ฉันเชื่อว่าเรารักกันอยู่แบบลับๆ
It’s the connection we can’t explain.
มันคือความสัมพันธ์ระหว่างกันที่ไม่อาจอธิบายได้
A million feelings, a thousand thoughts, a hundred memories, everything because of one person you love.
หนึ่งล้านความรู้สึก หนึ่งพันความคิด หนึ่งร้อยความทรงจำ ทุกสิ่งทุกอย่างก็เป็นเพราะคนๆเดียวที่ฉันรัก
You are the reason I wake up with a smile every morning. You are the secret to my peaceful nights.
คุณคือเหตุผลที่ฉันตื่นนอนด้วยรอยยิ้มในทุกๆเช้า คุณคือความลับในคืนอันเงียบสงบ
You are my secret crush.
คุณคือหลุมรักลับๆของฉัน
It’s nice to have a crush on someone. It feels like you’re alive!
มันดีนะที่เราตกหลุมรักใครสักคน มันทำให้รู้สึกราวกับว่าเรามีชีวิตชีวา
You & I will always be unfinished business.
คุณและฉันจะเป็นธุรกิจที่ยังไม่เสร็จสิ้นอยู่เสมอ
I’d rather break my own heart by not letting you know how much I love you, than telling you and let you break it.
ฉันยอมหักอกตัวเองเสียยังดีกว่าที่จะไม่บอกให้คุณรู้ว่าฉันรักคุณมากเท่าไหร่ ดีกว่าบอกคุณไปแล้วให้คุณมาหักอกฉัน
The sad thing about secret love is that you suffer alone once it’s over.
สิ่งที่น่าเศร้าสำหรับการแอบรักคือคุณจะทนทุกข์อยู่ฝ่ายเดียวเมื่อเรื่องมันจบ
I am in love with you but you will never know.
ฉันหลงรักคุณอยู่แต่คุณจะไม่มีวันรู้เลย
I can never tell you that I love you because I am afraid you’ll run away.
ฉันไม่สามารถบอกว่าฉันรักคุณได้ เพราะฉันกลัวว่าคุณจะหนีฉันไป
She never told him she missed him. She will never tell him she loves him. The End.
เธอไม่มีวันบอกเขาว่าเธอคิดถึงเขา เธอจะไม่มีวันบอกเขาว่าเธอรักเขา จบ
It’s really painful when the one you love the most sees you as something or someone invisible.
มันเจ็บปวดมากๆเมื่อคนที่คุณรักที่สุดมองคุณราวกับว่าเป็นสิ่งของหรือคนที่ไร้ตัวตน
How can I tell you I love you without you running away?
ฉันจะบอกคุณว่าฉันรักคุณอย่างไรให้คุณไม่หนีไป?
If I tell you how much I love you, would you rather stay with me?
ถ้ารักบอกว่าฉันรักคุณมากเท่าไหร่ คุณอยากจะอยู่กับฉันมั้ย?
I love you when you are asleep. I love you when you are not looking. I love you while you are not knowing.
ฉันรักคุณตอนที่คุณหลับ ฉันรักคุณตอนที่คุณไม่ได้มองมา ฉันรักคุณตอนที่คุณไม่รู้
It feels like I have been waiting forever for you to realize how much I love you.
มันรู้สึกเหมือนกับว่าฉันกำลังรออยู่ชั่วนิรันดร์เพื่อให้คุณรับรู้ว่าฉันรักคุณมากเท่าไหร่
I am trying to show you how much I love you but you don’t seem to notice.
ฉันพยายามที่จะแสดงออกว่าฉันรักคุณมากเท่าไหร่ แต่คุณดูเหมือนจะไม่ได้สังเกต
It’s hard to have a secret love and have to cry silently about it because no one knew.
มันยากมากในการแอบรักและต้องร้องไห้อย่างเงียบๆ เพราะไม่มีใครรู้เลย
I want to tell the world how much I love you but if I tell them, I would look like a fool.
ฉันอยากจะบอกให้โลกรู้ว่าฉันรักคุณมากเท่าไหร่ แต่ถ้าฉันบอกไป ฉันคงดูเหมือนคนโง่
Is it my fault for loving someone who can never love me the way I wanted to be loved?
มันเป็นความผิดของฉันใช่มั้ยที่รักใครบางคนที่ไม่มีวันจะรักฉันได้ในแบบที่ฉันอยากจะให้รัก?
My only dream is that someday, we could hold hands with each other in the park.
ความฝันเดียวของฉันคือ สักวันหนึ่งเราได้จูงมือกันในสวน
He is my secret. My beautiful little secret.
เขาคือความลับของฉัน ความลับเล็กๆที่งดงาม
In my heart it was so real
มันเป็นเรื่องจริงอยู่ภายในหัวใจฉัน
I’m scared of losing you , but then again, you’re not even mine.
ฉันกลัวที่จะสูญเสียคุณไป แต่ยังไงคุณก็ไม่ใช่ของฉันอยู่แล้วนี่นา
I’m technically single, but my heart is taken.
ในทางเทคนิคแล้วฉันโสดแหละ แต่หัวใจของฉันไม่ว่างนะ
Do you really believe that he keeps you in secret and loves you at the same time?
คุณเชื่อมั้ยว่าเขาก็เก็บคุณไว้ในความลับและรักคุณอยู่ด้วยเหมือนกัน?